Come fare un sito multilingua con WordPress
Oggi, grazie allo sviluppo del web, avere un sito internet è davvero molto importante, se non fondamentale per ogni attività imprenditoriale. Ma ancor di più lo è poterlo rendere fruibile in tutto il mondo.
Come fare?
La risposta a tale domanda in realtà è semplice. Un ottimo modo per promuovere il proprio sito web in diverse parti del mondo è quello di tradurlo in varie lingue (o almeno in inglese, il linguaggio internazionale utilizzato ovunque) e quindi creare un vero e proprio sito multilingua.
Ovviamente questo è solo il primo passo, perchè poi lo step successivo è quello di riuscire a indicizzare le key di riferimento del settore per ogni rispettiva lingua sui principali motori di ricerca come Google, Bing e Yahoo; questo grazie ad un attento lavoro di keyword research e di ottimizzazione SEO di ogni singola pagina del portale oltre ad una proficua attività di SEO-offpage, come ad esempio una buona strategia di Linkbuilding.
In questo momento vi starete sicuramente chiedendo come fare e cosa quindi bisogna assolutamente sapere per rendere un sito multilingua. In questo caso se utilizzate il CMS WordPress vi veniamo in aiuto, qui di seguito potrete trovare alcuni preziosi consigli, soluzioni efficaci, veloci e semplici da attuare che vi permetteranno di creare un sito Wordpress multilingua. Soluzioni grazie alle quali potrete essere in grado di tradurre e di conseguenza anche gestire le varie sezioni del vostro sito web in modalità multilingua.
Creare un sito Wordpress multilingua: i diversi plugin
I vantaggi legati ad un sito Wordpress multilingua sono davvero molti, soprattutto il più importante è quello che riguarda l'apertura di nuovi canali di business. Infatti questo vi permetterà di poter raggiungere un numero più grande di clienti, soprattutto se tra il vostro target di riferimento non vi sono soltanto clienti italiani.
Esistono diversi plugin, gratuiti o in versione premium, utili a rendere il sito Wordpress disponibile in diverse lingue e di conseguenza in grado anche di ottimizzarne la visibilità sui motori di ricerca esteri. Ricordiamo però che la sola traduzione non basta, ma che avrete bisogno di un certosino lavoro operato da esperti SEO.
Tra questi vi troviamo:
·WPML (WordPress Multi Lingual): oltre ad essere la più famosa estensione, è anche la più apprezzata per la creazione e la gestione di siti web multilingua realizzati con WordPress.
In seguito all'installazione di tale plugin sarà possibile tradurre diverse sezioni legate al proprio spazio web: menù, articoli, widget, stringhe, altri plugin, la descrizione delle immagini (i cosiddetti TAG) e molto altro. L'interfaccia di WPML è molto semplice da utilizzare e in maniera altrettanto facile possono essere creati i propri contenuti in ogni diversa lingua. Le traduzioni verranno inserite all'interno del database in diverse posizioni rispetto a quello che è il documento in lingua originaria. In questo modo sarà possibile organizzare lo spazio web nel migliore dei modi.
In generale è possibile affermare che tale plugin multilingua per WordPress vi permetterà di poter generare discrete copie di pagine, di menu, di articoli e di altri contenuti testuali appartenenti al vostro sito web in diverse lingue, ovviamente a vostra scelta. Inoltre grazie alle impostazioni di configurazione offerte potrete anche decidere come visualizzare le opzioni di lingua sul sito web in questione.
È opportuno precisare che non è disponibile una versione gratuita, ma la scelta potrà ricadere su tre diversi pacchetti.
Di preciso:
-
Multilingual Blog: in questo caso il costo è di 29$ per il primo anno e 21$ per gli anni successivi. Questo piano vi offre la possibilità di poter tradurre tutti i contenuti legati al vostro blog e allo stesso tempo anche rilevare attraverso il broswer la lingua del visitatore in modo tale da poter impostare in maniera automatica la lingua corretta. Tale piano può essere utilizzato soltanto per un sito e quindi in generale è possibile affermare che si tratta dall'offerta perfetta per tutti i blog multilingua;
-
Multilingual CMS: il costo di tale pacchetto è di $79 per un anno mentre per gli anni successivi è di $59. Questo pacchetto è invece studiato per la traduzione di ogni componente legato al sito web. Infatti vi permetterà di poter tradurre anche plugin e temi e può essere utilizzato su 3 siti web;
-
Multilingual Agency: 159$ è il costo di tale pacchetto per il primo anno mentre invece 119$ per gli anni successivi. Questo è molto simile a quello precedente con la differenza che può essere utilizzato su un numero di siti illimitato. viene quindi considerato particolarmente indicato soprattutto per quelle agenzie che si occupano della creazione di più siti multilingue.
·Polylang: è un plugin gratuito che vi permetterà di poter rendere il vostro sito WordPress multilingua velocemente e senza particolari problemi. In seguito all'installazione di tale plugin potrete creare contenuti multilingua istantaneamente. Saranno gli utenti, attraverso i loro profili, a scegliere la lingua che più preferiscono per la visualizzazione di un determinato contenuto. Potranno semplicemente farlo attraverso il widget oppure potranno accedere al menù di navigazione. Inoltre è opportuno chiarire che tale plugin è compatibile con la maggior parte dei temi legati a Wordpress ed inoltre supporta anche i linguaggi RTL. Questo plugin viene considerato perfetto per tutti coloro che sono alla ricerca di una risorsa gratuita, ma in grado di soddisfare le proprie esigenze. Inoltre Polylang gode anche di continui aggiornamenti ed ancora della continua supervisione dei suoi sviluppatori. C'è da dire che purtroppo sebbene tramite il widget la traduzione è istantanea, con tale modalità si avranno molte difficoltà a indicizzare le migliori key di riferimento nelle altre lingue che non siano l'italiano. Questo perchè Google non riconoscerà la traduzione realizzata da Polylang e non potrà indicizzare quindi le versioni del sito in un altra lingua;
·Weglot: è un plugin molto semplice da utilizzare e soprattutto vi permetterà di poter raggiungere un ottimo compromesso tra la traduzione automatica e quella manuale. Potrete quindi scegliere di impostare la traduzione automatica di base e migliorarla poi manualmente. È’ opportuno chiarire che per poter utilizzare tale plugin dovrete creare un account il quale vi permetterà di aver accesso alla chiave API che dovrete andare ad inserire poi nelle impostazioni del plugin proprio su WordPress. Weglot viene considerato perfetto per coloro che sono alla ricerca di un plugin in grado di tradurre il sito in maniera veloce, con la possibilità poi di personalizzare il contenuto e migliorarlo. È opportuno precisare però che il piano gratuito è previsto soltanto per piccoli siti. Tra le limitazioni abbiamo: per contenuti di massimo 2000 parole, è prevista una sola lingua e 5000 visualizzazioni mensili delle pagine tradotte;
·qTranslateX: plugin discreto che vi permetterà di poter creare il vostro sito multilingua con WordPress in maniera assolutamente gratuita. E' considerato abbastanza funzionale dal popolo della rete ed inoltre è sottoposto a continui aggiornamenti in quanto appunto gli sviluppatori lavorano per migliorarlo sempre di più. È molto facile da installare grazie all'interfaccia che appare abbastanza chiara e comprensibile.
Plugin sito multilingua WP gratis e a pagamento: pro e contro
Ovviamente, scegliere un plugin a pagamento o gratuito porterà con se dei vantaggi e degli svantaggi. Nello specifico, se la scelta ricadrà su un plugin professionale sarà difficile avere dei problemi di incompatibilità su temi Wordpress professionali (qui trovi i migliori 6 temi gratuiti WP: clicca qui!), e nel caso in cui tali problemi si verifichino ecco che sarà possibile rivolgersi ad un forum professionale di supporto.
Inoltre le sezioni legate al sito e al tema potranno essere tradotte senza alcun problema e per la sua installazione sarà possibile accedere a delle guide sia in formato testo sia in formato video. Infine nella maggior parte dei casi, entro 30 giorni dall'installazione sarà possibile ottenere un rimborso nel caso in cui non si sia soddisfatti. L'unico svantaggio è appunto quello legato al suo costo, costo che nella maggior parte dei casi non è "una tantum", bensì è un pagamento annuale, che si rinnova di anno in anno, sebbene gli anni successivi al primo siano meno cari.
Al contrario, la scelta di un plugin gratuito ha il vantaggio di non doverlo appunto pagare quindi di non dover sostenere nessun costo, ma vi sono comunque delle problematiche e limitazioni insomontabili per chi gestisce siti di un certo livello. Ad esempio potrebbero verificarsi alcuni problemi di compatibilità con il tema WP, potrebbero verificarsi dei problemi della traduzione del sito oppure di alcune sezioni e altro ancora.
La migliore traduzione è sempre quella realizzata da professionisti manualmente
In conclusione è possibile affermare che realizzare e gestire un sito WordPress multilingua comporta da un punto di vista editoriale un forte aggravio di lavoro e costi, lavoro che se fatto bene, viene ripagato da una maggiore credibilità e autorevolezza del brand, e dalla possibilità di allargare il mercato oltre i confini nazionali.
C'è da dire che nel caso di portali aziendali di grandi aziende i plugin non sono più sufficienti e per tradurre ogni singola pagina del sito è necessario rivolgersi a agenzie specializzate (puoi approfondire su traduzioni-tecniche.eu) che manualmente e parola per parola traducono tutti i testi. Non solo, per ogni lingua sarà buona consuetudine creare un nuovo sito che abbia stessa struttura e menù ovviamente, ma con il testo tradotto in inglese, francese, tedesco, spagnolo o altra lingua. Per fare un esempio se il sito in WP ha il dominio www.miosito.com, per la versione inglese potremo avere tre casi, i primi due utilizzando lo stesso dominio, il terzo con un nuovo dominio: 1) www.miosito.com/en oppure 2) www.en.miosito.com 3) www.miosito.co-uk.